본문 바로가기

[Hàn Quốc]/# Học ngữ pháp qua phim

[TOPIK qua PHIM] Ở Nhà Một Mình - Home Alone 2 (1992)

반응형

 


영화 속 TOPIK

TOPIK qua phim 

 

Home Alone 2

Ở Nhà Một Mình

Home Alone 2

(1992)

bit.ly/Homealonetwo

 

Home Alone 2: Lost in New York - Wikipedia

1992 film directed by Chris Columbus Home Alone 2: Lost in New York is a 1992 American comedy film written and produced by John Hughes and directed by Chris Columbus. It is the second film in the Home Alone series and the sequel to the 1990 film Home Alone

en.wikipedia.org

 

해당 내용은 ES CONSULTING의 한국어 교육 프로그램 개발의 목적으로 제작되었습니다.

Nội dung này được tạo ra với mục đích phát triển chương trình đào tạo tiếng Hàn của ES CONSULTING.


해당 포스팅은 개인적 학습의 목적으로는 활용이 가능하나,

상업적인 용도로 사용하기를 희망할 시에는 반드시 ES CONSULTING의 허가를 받으시길 바랍니다.

(상업적 용도의 범위 : 직, 간접적으로 해당 포스팅을 수익 창출을 위해 사용하는 모든 활동)

 

Bài viết này có thể được sử dụng cho mục đích học tập cá nhân

Nếu muốn sử dụng cho mục đích thương mại thì nhất định phải được sự đồng ý của ES CONSULTING.

(Phạm vi sử dụng với mục đích thương mại:

Bất kỳ hoạt động nào dù trực tiếp hoặc gián tiếp sử dụng bài viết này để kiếm tiền)


[Cảnh phim]

Cảnh 01 & 02

Cảnh 03 & 04

Cảnh 05 & 06

Cảnh 07 & 08

Cảnh 09 & 10

 

NGỮ PHÁP QUA PHIM - 영화 속 TOPIK 문법

다가

(Cảnh 01 & 02)

Cấu trúc
ngữ pháp

Ý nghĩa

Ví dụ

Ghi chú

V – 다가

1.Khi đang làm
việc
gì đó thì phải dừng lại làm việc khác.

Nghĩa tiếng Việt: “Khi đang … thì …

 

2.Việc gì đó xảy
ra
trong khi
đang làm việc
gì đó

1.공부하다가 전화를 받았어요.

Khi tôi đang học thì tôi nhận
được điện thoại.

 

2.텔레비전을 보다가 잤어요.

Khi đang xem phim thì tôi ngủ.

 

3.버스를 타고 가다가 친구를만났어요.

Tôi gặp bạn khi đang đi xe buýt.

Sự khác biệt với

1./었다가: không phải quá khứ của 다가,
nó có nghĩa là 1 việc gì đó hoàn thành xong
thì đến việc khác.

학교에 가다가 친구를 만났어요.

Tôi đã gặp bạn khi đang trên đường đi học

학교에 갔다가 친구를 만났어요.

Tôi gặp bạn sau khi tôi đến trường.

 

2.다가는: được dùng khi người nói dự đoán
nếu
sự việc xảy ra ở vế trước thì vế sau
sẽ chịu ảnh hưởng xấu

그렇게 술을 매일 마시다가는 건강이 좋아질 거예요.

Nếu cứ uống rượu hàng ngày như thế thì
sức khỏe của cậu sẽ kém đi đấy.

 

3. /어다(): được sử dụng với ý nghĩa hành động
ở vế trước chính dẫn đến kết quả được sử dụng
ở vế sau

집에서 김밥을 만들어다가 공원에서 먹었어요.

Tôi làm kimbap và đã ăn nó ở công viên.

(Kimbap: kết quả, hành động: ăn ở công viên)


해당 포스팅의 번역 정보를 확인하고 싶다면

아래 링크를 클릭하세요.

Nếu bạn muốn biết thêm thông tin chi tiết về bản dịch của bài viết này,

vui lòng nhấn vào link liên kết bên dưới.

hihyen.tistory.com/230

 

[Translation] Bộ phim hôm nay là gì? (나홀로 집에 2, Home Alone 2 : Lost in New York - 1992)

'느낌' 있는 영화 명장면 번역 Phân cảnh phim đặc sắc được truyền tải một cách “sống động” 오늘의 영화는? Bộ phim hôm nay là gì? 나홀로 집에 2 Home Alone 2 : Lost in New Yo..

hihyen.tistory.com

한국어를 쉽고 재미있게! 이번엔 영화로 배운다!

Vui học tiếng Hàn qua những thước phim!


Tuyet's Story

[Contact]

Hotline: 034.674.9279

Email: minhtuyet2997@gmail.com

Instagram: www.instagram.com/tieng_han_thuc_chien

반응형