본문 바로가기

[Hàn Quốc]/# Học ngữ pháp qua phim

[TOPIK qua PHIM] Sứ Mệnh Truy Sát - The Assassination (2015)

반응형

 


영화 속 TOPIK

TOPIK qua phim 

 

Sứ Mệnh Truy Sát

The Assassination 

(2015)

bit.ly/3wwqcH7

 

Assassination (2015 film) - Wikipedia

From Wikipedia, the free encyclopedia Jump to navigation Jump to search 2015 South Korean film directed by Choi Dong-hun AssassinationTheatrical release posterDirected byChoi Dong-hoonProduced byAhn Soo-hyun Choi Dong-hoonWritten byChoi Dong-hoon Lee Ki-ch

en.wikipedia.org

해당 내용은 ES CONSULTING의 한국어 교육 프로그램 개발의 목적으로 제작되었습니다.

Nội dung này được tạo ra với mục đích phát triển chương trình đào tạo tiếng Hàn của ES CONSULTING.


해당 포스팅은 개인적 학습의 목적으로는 활용이 가능하나,

상업적인 용도로 사용하기를 희망할 시에는 반드시 ES CONSULTING의 허가를 받으시길 바랍니다.

(상업적 용도의 범위 : 직, 간접적으로 해당 포스팅을 수익 창출을 위해 사용하는 모든 활동)

 

Bài viết này có thể được sử dụng cho mục đích học tập cá nhân

Nếu muốn sử dụng cho mục đích thương mại thì nhất định phải được sự đồng ý của ES CONSULTING.

(Phạm vi sử dụng với mục đích thương mại:

Bất kỳ hoạt động nào dù trực tiếp hoặc gián tiếp sử dụng bài viết này để kiếm tiền)


[Cảnh phim]

Cảnh 01 & 02

Cảnh 03 & 04

NGỮ PHÁP QUA PHIM - 영화 속 TOPIK 문법

인용 – Câu gián tiếp

(Cảnh 04)

 

 

1.평서문: Câu tường thuật

 

Hiện tại:

V – (으)ㄴ다고 하다

 

Quá khứ:

V/A – 았/었다고 하다

 

Tương lai:

V/A – (으)ㄹ 거라고 하다

A – 다고 하다

N – 이었/였다고 하다

N – 일 거라고 하다

N – (이)라고 하다

1. 화: “저는 지난주에 정말 바빴어요.”

 =>  화가 지나주에 정말 바빴다고 했어요.

Hoa: “Tuần trước tôi đã rất bận”

=> Hoa nói là tuần trước đã rất bận

 

2. 화: “저는 오늘 친구를 만날 거예요.”

=> 화가 오늘 친구를 만날 거라고 했어요.

Hoa: “Hôm nay tôi sẽ gặp bạn.”

=> Hoa nói là hôm nay sẽ gặp bạn

 

3. 화: “저는 학생이에요”

=> 화가 학생이라고 했어요.

Hoa: “Tôi là học sinh”

=> Hoa bảo cô ấy là học sinh

 

 

2. 의문문: Câu hỏi

Hiện tại:

V – 느냐고 하다

 

Quá khứ:

V/A – 았/었느냐고 하다

 

Tương lai:

V – (으)ㄹ 거냐고 하다

A – (으)냐고 하다

N – 이었/였냐고 하다

N – (이)냐고하다

1. 화: “남 씨, 지난주에 바빴어요?”

=> 화가 남 씨에게 지난주에 바빴느냐고 했어요.

Hoa: “Nam ơi, tuần trước cậu có bận không?”

=> Hoa hỏi Nam rằng tuần trước cậu ấy có bận không?

 

2. 화: “남 씨, 누구를 만날 거예요?”

=> 화가 남 씨에게 누구를 만날 거냐고 했어요.

Hoa: “Nam ơi, cậu gặp ai đấy?

=> Hoa hỏi Nam sẽ gặp ai

 

3. 화: “남 씨, 학생이에요?

=> 화가 남 씨에게 학생이냐고 했어요.

Hoa: “Nam, cậu là học sinh hả?”

=> Hoa hỏi Nam là học sinh hả


해당 포스팅의 번역 정보를 확인하고 싶다면

아래 링크를 클릭하세요.

Nếu bạn muốn biết thêm thông tin chi tiết về bản dịch của bài viết này,

vui lòng nhấn vào link liên kết bên dưới.

hihyen.tistory.com/355

 

[Translation] Bộ phim hôm nay là gì? (암살, Assassination -2015)

'느낌' 있는 영화 명장면 번역 Phân cảnh phim đặc sắc được truyền tải một cách “sống động” 오늘의 영화는? Bộ phim hôm nay là gì? 암살 Assassination (2015) bit.ly/3wwqcH7 As..

hihyen.tistory.com

한국어를 쉽고 재미있게! 이번엔 영화로 배운다!

Vui học tiếng Hàn qua những thước phim!


 

Tuyet's Story

 

[Contact]

Hotline: 034.674.9279

Email: minhtuyet2997@gmail.com

Instagram: www.instagram.com/tieng_han_thuc_chien

반응형